Mondj mesét a gyerekeidnek!
Mondj mesét
a gyerekeidnek, unokáidnak. Azokat a sémákat, melyek mentén az életben
eligazodsz, megszerezheted tapasztalat útján, ha már tudsz olvasni, olvasás
útján. Ma már a video, film, a színház is hozzásegíthet, de gyerekkorban a mese
a legfontosabb. Ne olvasd, meséld fejből. A legjobb, ha magad találod ki. A
sárkány, mint tudjuk legalább háromfejű, az igazán gonosz tizenhárom. Az
egyfejű, elfajzott korcs, pláne, ha nem tűzet okád, hanem a virágot, és a
lepkét szereti. Ezért zseniális Süsü, mert azt tanítja, hogy mindenkit a saját
értékei alapján ítélj meg, és ne előítéletek alapján. Minden velünk élő unokámnak, gyerekemnek volt
saját meséje. Olyan világ, hősök, akik csak neki teremtettek.
A mese
fontos, fájdalommentesen mutat meg sémákat. A jó mese segít eligazodni az
életben. Meg kell mondanom, hogy teljesen váratlanul ért az Indás moderátorok
brutalitása. Nem rendelkeztem ilyen sémával. Persze a brutalitást, azt jóval
korábban tapasztaltam. Mint mondani szoktam, volt gyerekszobám, csak átjárt
rajta a Déli pályaudvar. Tudom, hogy az nevet utoljára, aki először üt,
legalábbis többnyire.
Mégis
elhatároztam, hogy bebizonyítom, alkalmatlanok a feladatra.
Ezért
született az alábbi hozzászólás egy új regisztráció után: (Kék a hozzászólás,
zöld a mostani megjegyzésem, magyarázatom.)
Ma
megteremtettem Alfred Doolittle-t. Pontosabban megidéztem a My Fair Lady,
iszákos, csatornatisztító szereplőjét, aki mikor kijózanodott, jómódú lett
sajátos filozófiájának hirdetése révén.
Persze élek a
fórum nyújtotta lehetőségekkel, és én, mint valós személy máris elhatárolódom
tőlem, mint nicktől. Sőt, mint egyéb nickek is elhatárolódom magamtól.
Kihangsúlyoztam,
hogy a hozzászólás egy nick műve, szerepjáték, úgy, ahogy azt a moderátorok
által támogatott Wágner uras szöveg tartalmazza.
Teremtményem
önálló véleménnyel, és felelőséggel rendelkezik. Persze fenntartom magamnak a
jogot, hogy, ha Alfi, mert csak így gondolok rám, méltatlan elbánásba részesül,
akkor akár az ENSZ-ig is elmenjek megvédeni szegényt, akinek nincs semmije,
csak a nagy szája.
Ha
mégis méltatlan elbánásban részesülne, élni fogok a lehetséges jogi lépésekkel.
Át is adom a
szót Alfinak.
Helló,
mindenkinek!
Egy ideig itt
fogom rontani a levegőt. Tisztítom a csatornát, azaz a fejeket.
Régi olvasója
vagyok a fórumnak, de eddig nem mertem megszólalni. Bevallom, hogy most is le
kellett gurítanom egy kis itókát, hogy elöntsön a bátorság.
Örülök a két
topic összevonásának. Az a mindössze 21 hozzászólást tartalmazó topic, mely
2009.03.23-án elhalt igen fontos célt tűzött ki „Javaslom, hogy akinek nem
tetszik a fórum jelenlegi állapota, jelezze itt.”
Szószerinti
idézet az összevont fórum alapításkori célkitűzéséből.
Akkor én
belépőnek jelzek egyet. Mások mesélik, mert persze ez velem nem fordulhat elő,
hogy időnként moderálják a hozzászólásukat, azaz kitörlik. Ez nagyon helyes, hulljon
a férgese, csak…
Szóval a
moderátor neve nincs rajta az értesítőn. Ezért aztán nehéz megtalálni azt az
embert, pardon, nem ember nick. Szóval
nem tudni, hogy kinek lehet köszönetet mondani, ha hibáztunk, és éles szemmel
észrevette, és kijavította.
Szerintem
méltányos javaslat. Kulturált ember vállalja tetteit.
Eddig írtam
meg székfoglaló beszédemet, mikor megmutattam Higginsnek. Tudjátok a vejem,
azaz a professzor.
Rám nézett, és
mondta, hogy nem vagyok normális, rögtön kapok egy moderálást, és örüljek, ha
nem tiltanak ki az Unió összes fórumáról, mert a moderálásról nem szabad
beszélni, azaz lehet, de csak moderációs fórumon. Ott is csak lábujjhegyen, és
csak kisbetűkkel.
„Figyelj
Henry!”, csak így szólítom, „Először is egyetlen olyan dokumentumba, melyet a
regisztráláskor elolvasatnak velem, nincs erről szó, másodszor is a magyar
ember egyenes jellemével nem fér össze a névtelenség. Biztos vállalják a
cselekedetüket, névvel. Na jó, nick névvel. Harmadszor én nem a moderálásról
beszélek, mint tevékenységről, hanem a moderálás körülményeiről. Nyilván nem a
moderátor dönti el, hogy mi kerül egy gépi értesítőre, tehát ez üzemeltetési
dolog, nem a moderálás folyamata.”
Itt
a lehetséges ellenvetésekről elmondom, hogy miért nem állják meg a helyüket.
Mire Ő, a sok
eszével, mert van nekije, aztat meg kell hagyni, azt mondta, hogy : „Azért
szólj a cimboráidnak, hogy a választ úgy adják, hogy ne legyen lánctörlés
áldozata.”
Hát, cimborák,
és cimboranők, én szóltam.
Felhívom
az esetleges hozzászólót, hogy űj téma megjelöléssel szóljon hozzá, hogy ne
legyen hivatkozási alap lánctörlésre.
Persze a hozzászóló, hivatkozott, nem figyelt a
figyelmeztetésre. Viszont válaszomat új hozzászólás formájában adtam, hogy a
láncot elvágjam.
Nem szaporítom a szót. Minden szó moderálás áldozata
lett, a nick is ugrott. Értesítés, indoklás nuku. Név, az persze nem került
közlésre. Az illető hallatlan bátorsággal nem vállalta saját magát.
Újabb nicket regisztráltam, de az automatikusan törlésre
került.
Tehát újabb teljes regisztráció, és jött a mese.
Mielőtt azt, és a rákövetkezőt megmutatnám, bemutatom az
elkészült, de nem publikált negyediket. Ez lett volna a befejező darab. Íme:
Kaptam
néhány e-mailt, melyben érdeklődnek, hogy mi a valóság, és mi a fikció a
legutóbbi szösszenetemben? (Érdekes, hogy a dolgok, hogy terjednek. A bevált
szokásnak megfelelően szinte azonnal törölték a hsz-t, de úgy látszik azért
terjed. Lehet hogy a régi cenzoroknak volt eszük.)
Vegyük
sorra:
Windsor
Károly, Walesi herceg hivatalos megszólítása tényleg „Károly Fülöp Artúr György
Walesi herceg”
Tényleg
biogazdálkodást folytat birtokain.
Tényleg
folyik magyar vér az ereiben, Rhédey Klaudia révén, aki a királynő egyik
ükanyja volt.
Tényleg
van birtoka Erdélyben.
Nemrég
volt New Yorkban, a Carnegie Hallban egy koncert ahol előadták az Arany János
szövegére írott kantátát. Ez is igaz.
A
zeneszerző azt mondta: „A darab az egyik nemzetnek egy másik általi
elnyomásáról szól, ami Walesben, ugyanúgy, mint Magyarországon, ellenállást
váltott ki, valamint a szabadságról. A walesi bárdoknak univerzális a
mondanivalója. A kantáta alapjául szolgáló ballada, amelyet Walesben kevesen
ismertek, nagyon meggyőző” . Szó szerinti idézet.
Erre
azt mondtam, hogy ezt mindenki láthatja a versben, de a magyarok tudnak olvasni
a sorok közt is, és persze írni is.
Az
1848-as forradalmat leverték, 1849-től terror volt Magyarországon. Nem lehetett
szabadon írni még 1857-ben sem, amikor a vers íródott. Történelmi tény.
A
Walesi bárdok nem Eduardról, és nem az 500 bárdról szól, hanem Magyarországról,
Aranyról, hősi halott barátjáról, Petőfiről, és mindazokról, akik hallgatni
kényszerülnek. Szól arról is , és erről is.
„Értették, de azt is értették, hogy ha
betiltanak egy történelmi balladát, ami persze attól, hogy nem jelenik meg, még
terjedni fog, elismerik, hogy róluk, a rendszerükről van szó. A cenzoroknak
volt eszük, és nem az indulataik vezérelték őket.” Ez csak vélemény. Tény, hogy
megjelenhetett. Mai szóval, nem moderálták ki.
A
többi egy fikció, keret, hogy az ismereteket jobban fogyasztható formában
lehessen átadni. Bár ahogy én Alfit ismerem, lehet, hogy tényleg baráti
kapcsolatokat ápol a Windsor ház némely tagjával. :D
Korábban
többeknek tetszett a Sátán Kutyája kocsma, és különösen Bögyös Betti izgatta
fel a fantáziájukat.
Van
egy jó, és egy rossz hírem.
A rossz, hogy a Bögyös Betti, mint a többi szereplő
is e sorok írójának fantáziájában született. Ha valaki magára ismer, az csak a
véletlen műve lehet. Persze az is igaz, hogy az ötletet a való élet adta. Ez
látható abból is, és ez a jó hír, hogy a kocsma létezik. Legalábbis létezett
43-44 évvel ezelőtt jártam benne. Igen finom barna sört ittam! Nem vizezték!
Az
írások elérték céljukat. Alfi visszamegy az irodalomba, de ha szükség lesz rá,
biztos megint megjelenik.
Ezután nézzük a két hozzászólást kommentek nélkül:
A
minap hosszasan beszélgettem, magyar rokonainak megnézésére ideutazott A.
Doolittle barátommal. A Magyar szabadság ünnepe volt a téma. Ma reggel az egyik
rokona hozott egy borítékot. Elmondta, hogy hírtelen ha kellett utaznia, meg,
hogy elvesztett valami belépőt, de az nem zavarja, mert rövidesen megy a cég
vezetőjéhez, és kér egy újatt. Nem is értem miről beszélt.
A
borítékban ez volt: „Kedves Mesékmondója van egy történetem a diktatúráról.”
Íme
a történet:
Sam
kocsmája a Themse meredek partján áll. Öreg, fából készült épület, eredetileg
gabonaraktározásra használták. Az épület hátsó része benyúlik a folyó fölé. A
padlóján csapóajtó van, és felette egy csigasor található. Régen, a dereglye
alatta horgonyzott, és a csigasorral emelték fel a szállítmányt. Az épületben
raktározták, és innen vitték el a malmokba.
Hasonló
raktárak sorakoztak hosszan a folyó partján. Sam a szüleitől örökölte. De
nagyobb hajók kezdték hordani a gabonát, a raktározás egyre rosszabb üzlet
lett. Suzanne a felesége találta meg a megoldást. „Nyissunk kocsmát!” mondta.
Sam
talált valahol egy kitömött kutyafejet. Valamelyik adósa adta neki, talán.
Kékre festette, vitrinbe tette, és az ivó egyik legjobb helyére tette.
Elterjedt a híre, hogy valójában a Sátán kutyájának a feje, annak, amelyről Sir
Arthur írta híres regényét.
Akkoriban
arra pucoltuk a… szóval a csatornát. Munka után fürdés, és nyomás Sátán
Kutyájába. Mindenki jól érezte magát. Ettünk, ittunk, bár a sör néha meleg
volt, vagy pimpós, de mindig a bögyös Betti hozta ki, és a látványa mindenért
kárpótolt minket. Ha nem volt pénzünk, akkor is leülhettünk, beszélgettünk, énekeltünk,
biliárdoztunk. Forgalmas hely lett. Egyes kereskedőknek ez feltűnt, és kérték
Samet, hogy had tegyék ki az ivó falára a hirdetményeiket. Fizettek is érte.
A
dolog remekül működött. Dőlt a lé Samhez. Suzanne kitalálta, hogy utazzanak el
egy kicsit világot látni. Hova? Persze megnézni az angol korona legszebb
ékkövét, Indiát.
Sam
unokaöccsét, Tomot bízták meg az üzlet vezetésével.
Tom
elhatározta, hogy megmutatja, hogy kell nyereségesen vezetni egy kocsmát. Azzal
kezdte, hogy lecserélte Bögyös Bettit a sovány horpadt mellű Joe Whitera,
persze kevesebb bérért.
Rögtön
feltűnt, ha a sör nem volt jó. Márpedig többen is megesküdtek volna, hogy
vizezi a sört is. A whiskyt biztos, de talán a sört is.
Néha
bizony egyikünk-másikunk jól berúgott. Vannak, akik ilyenkor kötekednek. Amíg
Sam vezette a boltot, ezt mindig elintéztük magunk. Hazavittük, vagy egyszerűen
orrba vágtuk. A szabály egyszerű volt, hogy a magunkfajta egyszerű analfabéta
is meg tudja jegyezni. „Amit fogyasztasz, ki kell fizetni, ha kötekedsz,
kiraknak.”
Tom
kérésére azonban senki nem reagált. „Oldja meg az vizes köcsög!” Mondták
többen. Ezért aztán Tom felvett néhány bunkót, hogy a részegek szűrét kitegyék.
De
a bunkók lusták voltak. Tudott, hogy a kötekedő részeg erős. Ezért már akkor,
ha valaki spicces volt, kicsit hangosabban nevetett, rögtön kidobták.
Kitalálták, hogy aki az ő szabályaiknak nem felel meg, az repül. Mindezt elég
modortalanul adták elő, ezért el is kereszteltük őket modortalanoknak.
Igen
ám, de ha a spiccest hazaküldik, és néha több napra is kitiltják, csökken a
forgalom. Tom szólt, hogy fiúk mi van! Mire azt találták ki, hogy a baj az,
hogy a törzsvendégek hangosan szidják a sört.
A
modortalanok csináltak egy hirdetményt. Azt a címet adták neki, hogy Modus
Bibendi. Nem értettük, csak gondoltuk,
hogy latinul van, pedig ők se tudtak latinul, ezért Bobhoz fordultunk, hogy ezt
a nagyképű latin izét fordítsa le. Bob papnak készült, de alkoholista
lett. Lefordította. „ Akkor ihatsz, ha
befogod a pofád!”
A
modortalanok főnöke, szinte minden mondatát úgy kezdte: „Mi az Isten!” Elterjed
róla, hogy ez nem egy fohász, vagy egy káromlás, hanem Istennek képzeli magát,
és a fejedelmi többest használja. Megjegyzem a viselkedése tényleg azt a
látszatot keltette, hogy ő az Isten. Rá is ragadt a név. Ő lett MI. Tudod az én
nyelvemen M.I. (EmÁj).
Nos,
ez az M.I. kihirdette, hogy a sörről csak a billiárd teremben lehet beszélni,
és csak akkor, ha senki nem biliárdozik.
Néhányan
morogtunk, de megszoktuk a Sátán Kutyáját, jó volt a társaság, és még a
vizezett sört is elfogadtuk. Bementünk ezen túl a játékterembe, és persze
szidtuk a sört.
Az
ivóban beszélhettünk mindenről, csak a sörről nem. Rendes hangzavar is volt
egyik asztaltól sokan átkiabáltak másikhoz.
Erre
M.I. bevezette, hogy minden asztalnál csak meghatározott dologról lehet
beszélni. Aki nem tartotta be, az OFF lett. Azaz félre lett állítva. Magyarul
kidobták a pribékei. Mi meg mulyák hagytuk.
Hagytuk,
mert jó volt a társaság, meleg volt, igaz a sör se volt hideg, de elfogadtuk.
Néhányan
ugyan mondták, hogy ré kellene M.I.-t fektetni a csapóajtóra, kinyitni, nézzük,
tud-e úszni? A baj az volt, hogy a csapóajtó fordítva nyílt, így aztán ez a
dolog elmaradt.
Még
mindig elég jól éreztük magunkat, bár egyesek elkezdtek három házzal arrébb a
Belgához járni. A Belga délutánonként kiállt, és hívogatta a vendégeket: „Gyere
be”, mondta, „Hideg a sör, forró a fogadtatás”. És mit gondoltok ki volt a
pincér nő, hát persze, hogy a Bögyös Betti.
De
nem mentünk, behúztuk fülünket, farkunkat, és tudomásul vettük, hogy ezentúl a
sörről csak a játékteremben lehet beszélni, csak akkor, ha senki nem játszik,
és csak M. I.-hez lehet szólni.
M.
I. legtöbbször, ha hozzá szóltál, csak intett a pribékeinek, kidobatott, és még
a korsódat is összetörette.
És
mi tűrtük, pedig M.I. egy kis porba fingó, vézna, szeplős, vörös hajú ír volt.
Akár melyikünk palacsintává verhette volna, de tudod, jó volt a társaság, meleg
volt, és bár a sört vizezték, megszoktuk, tehát hagytuk, hogy az a mocsok
terrorizáljon.
Ekkoriban
csatlakozott a csapathoz 3G, azaz George Grigorjevics the Great. Sejtheted,
hogy a Great jelzőt nem véletlenül kapta. Majd 7 láb magas volt. Akkora volt,
mint egy háromajtós szekrény, a karja, mint bármelyikünk combja. Orosz
bevándorlók gyermeke volt, ősei nemrég még a Volgán vontatták a hajókat. Maga
volt a nyers erő. Mindehhez a medvei termethez Saljapint megszégyenítő basszus
hang társult. Ha megszólalt, azt hitted, hogy a meny dörög a szakálla mögött.
Ha ivott egy kicsit, ami ritka volt, mert általában sokat ivott, azt is
leginkább gint, mert az hasonlít a vodkához leginkább. Szóval, ha keveset
ivott, mindig elkomorult az arca, „Orosznak lenni sors, és sorsát senki nem kerülheti
el.” mondta, és tudtuk, hogy valaki szorulni fog.
Napról
napra látta, hogy farkunkat behúzva, megyünk a Sátán Kutyájába. Kérdezte, hogy
mi bajunk, mondtuk, hogy nyomasztó diktatúra van.
„Nem
vagytok normálisak.” mondta. „Olyan hogy diktatúra nincs, csak a saját
félelmeitek tartanak rettegésben titeket, meg a kényelem szeretetetek.”
„De
hiszen látod, hogy M.I. egy diktátor, hogy mondhatod, hogy nincs diktatúra!”-
Mondtuk
„Vagy
átmentek a Belgához, vagy itt savanyodtok, esetleg az asztalra csaptok. A kocsma
a tiétek. Ha nem jártok ide, nincs bevétel, még hirdetés sincs. Az igaz, hogy
néha vannak diktátorok, de azoknak is meg van a sorsuk”- elkomorult.”És sorsát
senki nem kerülheti el!” Szólt, felállt, átment az ivóba, a nadrágszíjánál
felemelte M.I.-t és kidobta az ajtón fejjel előre. Az az apróság nem zavarta,
hogy az ajtót senki nem nyitotta ki.
Többet
nem láttuk sem M.I.-t sem a fogdmegeit.
Egyhétre
rá megjöttek az utazásból Samék. Egy újabb hét múlva Bögyös hozta a sört, és a
Belga vezette az üzletet.
Azóta
is a Sátán Kutyájába járunk esténként, és akárhol beszélhetünk a sörről. Az is
igaz, hogy a Belgák értenek hozzá.
Nektek
van ilyen történetetek?
Szinte azonnal törölték, pedig csak mese, nincs szó benne
valós dolgokról. Talán valaki magára ismert? Csak véletlen lehet. Na de miért
törölték a következőt. (Ehhez már más IP címről, más rooter mögül, más gépről,
más op. rendszerrel regisztráltam, mert a megszokott konfigurációról nem
tudtam. Rendesen kitiltottak.)
Kaptam
egy levelet Alfitól.
Kedves
Mesékmondója!
Ma
meglátogattuk Károlyt, tudod Ő királyi fensége Károly Fülöp Artúr György Walesi
herceget. Tudom, hogy Téged érdekelnek a kertészeti dolgok, Neki pedig óriási
bio gazdasága van. Lenyűgöző volt.
Rövidesen találkozunk, és mesélek róla.
Wales
eszembejuttata, azt a verset, amit legutóbb mutattál, a Walesi bárdokról, ha
jól emlékszem.
Megmutattam
Neki a verset, mivel, mint tudod az Ő ereiben is csurdogál egy kis magyar vér,
és nem véletlenül van birtoka Erdélyben. Tetszett neki, és mondta, hogy ismeri.
Nemrég volt New Yorkban, a Carnegie Hallban egy koncert ahol előadták az Arany
János szövegére írott kantátát.
A
zeneszerző azt mondta: „A darab az egyik nemzetnek egy másik általi
elnyomásáról szól, ami Walesben, ugyanúgy, mint Magyarországon, ellenállást
váltott ki, valamint a szabadságról. A walesi bárdoknak univerzális a
mondanivalója. A kantáta alapjául szolgáló ballada, amelyet Walesben kevesen
ismertek, nagyon meggyőző” Őfelsége, Károly ezzel egyetértett.
Erre
azt mondtam, hogy ezt mindenki láthatja a versben, de a magyarok tudnak olvasni
a sorok közt is, és persze írni is.
Nem
egészen értette, ezért elmondtam, amit Tőled hallottam, hogy az 1848-as
forradalmat leverték, 1849-től terror volt Magyarországon. Nem lehetett
szabadon írni még 1857-ben sem, amikor a vers íródott. A cenzúra gondosan
vigyázott, hogy olyan káros gondolatok, mint szabadság, önrendelkezés, ne
kapjanak teret. Mit csinálhat ilyenkor egy író, aki a népéhez akar szólni? A történelemhez
nyúl. A Walesi bárdok nem Eduardról, és nem az 500 bárdról szól, hanem
Magyarországról, Aranyról, hősi halott barátjáról, Petőfiről, és mindazokról,
akik hallgatni kényszerülnek.
Mindenki
értette, hogy mit jelent, hogy „Egy se bírta mondani”, és hogy a „néma
tartomány”, Magyarország.
„Ha
mindenki értette, a cenzorok miért nem értették?” Kérdezte a trónörökös.
„Értették,
de azt is értették, hogy ha betiltanak egy történelmi balladát, ami persze
attól, hogy nem jelenik meg, még terjedni fog, elismerik, hogy róluk, a
rendszerükről van szó. A cenzoroknak volt eszük, és nem az indulataik
vezérelték őket.”
Közben
leszállt a nap. Átjöttek Vilmosék, Katalin megengedte, hogy egy kicsit
dajkáljam a kis Györgyöt. Aranyos kölyök. Marasztaltak, hogy maradjak
vacsorára, de elöntöttek a gondolatok, ezért gyorsan elbúcsúztam. Szép nap
volt.
Hazafelé
azon gondolkoztam, hogy akkoriban máglyára mentek volna, ma kivándorolnak az
emberek. Vajon lenne-e olyan, akármilyen kis ügy, melyért 500 ember képes
kiállni? Névvel, címmel. Na, jó nick névvel, és e-mail címmel. Nem hiszem.
Tudom,
jó a társaság, meleg van, nem fúj a szél, és az sem olyan nagy baj, ha vizezik
a sört.
Ölel
szerető barátod:
Alfi.
Hát ez bizony, majdnem 3000 szó. Nem akartam a dolgot
felszabdalni. Legközelebb egy kicsit kritizálnám az új szabályzatot.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése